in997-ศร-ทธาเปร-ยบเสม-อนเช-อกท-ผ-กใจไว-ก-บแผ-นด-น

▼
ในเดือนสิงหาคมของประเทศไทย ฤดูฝนเป็นช่วงที่ฝนตกลงมาสู่ความผูกพันกับผืนดิน บังเอิญเป็นวันครบรอบวันคล้ายวันพระราชสมภพของสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ และวันแม่นั่นเอง ชุดไทยเรียบๆ และธงชาติสีน้ำเงิน ขาว แดง เข้ากันได้อย่างลงตัวตามท้องถนนและตรอกซอกซอย ในดินแดนแห่งนี้ซึ่งช้างถือเป็นสัตว์ศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีการพันเส้นไหมสีสันสดใสรอบคอของรูปปั้นช้างศักดิ์สิทธิ์ถือเป็นการถ่ายทอดรหัสทางจิตวิญญาณที่สืบทอดกันมานับพันปี เชือกคล้องคอรูปช้างไม่ได้เป็นเพียงแค่เครื่องประดับธรรมดาๆ แต่เส้นไหมแต่ละเส้นมีความหมายถึงความปรารถนาของผู้ทอ ตามตำนาน ปมไตรรงค์สอดคล้องกับสัญลักษณ์ของธงชาติไทย เส้นไหมสีขาวแสดงถึงเจตนาเดิมอันบริสุทธิ์ที่ชี้นำทิศทางเช่นเดียวกับคำสอนของพุทธศาสนา เส้นไหมสีฟ้าเปี่ยมไปด้วยความจงรักภักดีต่ออุดมคติ ดังเช่นท้องฟ้าสีน้ำเงินเข้มที่ปกป้องราชวงศ์ เส้นไหมสีแดงเป็นตัวแทนของความปรารถนาอันร้อนแรงหล่อเลี้ยงให้สรรพสิ่งเจริญเติบโตเหมือนผืนดิน เมื่อผู้คนผูกปมกับช้าง ซึ่งเป็นศูนย์รวมแห่งปัญญาที่นำพระคัมภีร์ทางพุทธศาสนาเดินทางผ่านป่า จริงๆ แล้วพวกเขากำลังเชื่อมโยงชีวิตของตนกับจิตวิญญาณของชาติอย่างแน่นแฟ้น หยดฝนในฤดูฝนคอยร้อยเส้นไหมใต้ชายคา เช่นเดียวกันความพยายามเล็กๆ น้อยๆ ของพลเมืองทุกคนในที่สุดก็จะถูกทอเป็นเชือกที่พาประเทศก้าวไปข้างหน้า เมื่อเชือกช้างแกว่งไกวไปตามสายลม เส้นไหมสามสีที่สะท้อนในแสงแดด ไม่เพียงแต่แสดงถึงความสืบสานความเชื่อแบบดั้งเดิมเท่านั้น แต่ยังแสดงถึงความกล้าหาญของคนไทยในปัจจุบันที่จะเผชิญกับความท้าทาย ไม่ว่าจะเผชิญกับพายุชนิดใด ตราบใดที่เจตนาเดิมของพวกเขาบริสุทธิ์เหมือนดอกบัวสีขาว ศรัทธาของพวกเขามั่นคงเหมือนท้องทะเลลึก และความกระตือรือร้นของพวกเขาร้อนแรงเหมือนดินแดง พวกเขาก็สามารถฝ่าหนามได้อย่างมั่นคงเหมือนช้าง เมื่อระฆังครบรอบดังขึ้น เด็กๆ ตามมุมถนนก็ยืนเขย่งเท้าเพื่อผูกเชือกใหม่กับช้างหิน เวลานี้สิ่งที่กำลังกระพือปีกไม่เพียงแต่เป็นปมแห่งพรเท่านั้น แต่ยังเป็นคำสาบานนิรันดร์ของชาติที่จะเชื่อมโยงชะตากรรมของแต่ละบุคคลเข้ากับความรุ่งโรจน์ของชาติอย่างใกล้ชิดอีกด้วย
In August, Thailand is filled with love for the land during the rainy season. It coincides with the birthday of Queen Sirikit and Mother’s Day. The plain Thai costumes and the blue, white and red national flags in the streets complement each other. In this land with elephants as totems, the custom of wrapping colored silk threads around the necks of the elephant sculptures tells the spiritual code that has lasted for thousands of years. The elephant lanyard is not a simple decoration, each thread condenses the weaver’s wishes. According to legend, the three-color knot corresponds to the symbol of the Thai national flag: the white thread represents the pure original intention, guiding the direction like the Buddhist teachings; the blue thread is soaked with loyalty to the ideal, just like the deep blue sky that protects the royal family; the red thread condenses the hot passion, nourishing the growth of all things like the land. When people tie the knot to the elephant, the embodiment of wisdom that carries the Buddhist scriptures through the jungle, they are actually tightly connecting life with the national soul. The raindrops of the rainy season string together the silk threads under the eaves, just as the tiny persistence of each citizen will eventually be woven into the rope for the country to move forward. When the elephant rope sways gently in the wind, the three-color silk thread reflects not only the continuation of traditional beliefs, but also the courage of contemporary Thais to face challenges: no matter what kind of storms they encounter, as long as their original intention is as pure as a white lotus, their faith is as firm as the deep sea, and their enthusiasm is as blazing as red soil, they can steadily break through thorns like an elephant. When the bell of the anniversary rings, children on the street corner tiptoe to tie a new rope for the stone elephant. At this moment, what is fluttering is not only the knot of blessing, but also the eternal oath of a nation to closely link individual destiny with national glory.
八月的泰国,雨季倾泻着对土地的眷恋,恰逢诗丽吉王后诞辰纪念日与母亲节,大街小巷的素色泰装与蓝白红三色国旗交相辉映。在这片以大象为图腾的土地上,人们将彩色丝线缠绕在神象雕塑脖颈的习俗,正诉说着绵延千年的精神密码。
大象挂绳并非简单的装饰,每一根丝线都凝结着编织者的祈愿。传说中,三色绳结对应着泰国国旗的象征:白色丝线代表纯净初心,如佛教教诲般指引方向;蓝色丝线浸透对理想的忠诚,恰似守护王室的深蓝苍穹;红色丝线则凝聚着滚烫热情,如同土地般滋养万物生长。当人们将绳结系于大象——这个驮着佛经穿越丛林的智慧化身时,实则是将生命与国魂紧紧相系。
雨季的雨滴串起屋檐下的丝线,正如每位国民的微小坚持终将编织成国家前行的绳索。大象挂绳随风轻摆时,三色丝线在阳光下折射出的,不仅是传统信仰的延续,更是当代泰国人直面挑战的勇气:无论遭遇何种风雨,只要初心如白莲不染、信念似深海坚定、热情若红土炽烈,便能如大象般稳步踏破荆棘。
当纪念日的钟声响起,街角的孩童踮脚为石象系上新绳。这一刻,飘动的不仅是祈福的绳结,更是一个民族将个体命运与国家荣光紧紧相系的永恒誓言。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com